Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения! Нью-рутор.орг сейчас заблокирован в РФ и теперь для рутор.орг и new-rutor.org зеркало это данный ресурс
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
30-Ноя В России запретили публиковать инфо с методами обхода блокировок
03-Июн Теперь по нажатию на имя актера открывается список фильмов и раздач

Minecraft в кино (2025) (торрент)

Minecraft в кино / A Minecraft Movie (2025) UHD WEB-DL-HEVC 2160p от Jaskier | 4K | SDR | D, P

Скачать A.Minecraft.Movie.2025.2160p.SDR-Jaskier.mkv.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку

Чтобы скачать фильм MINECRAFT В КИНО / A MINECRAFT MOVIE (2025) UHD WEB-DL-HEVC 2160P ОТ JASKIER | 4K | SDR | D, P с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма MINECRAFT В КИНО / A MINECRAFT MOVIE (2025) UHD WEB-DL-HEVC 2160P ОТ JASKIER | 4K | SDR | D, P.

Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье




Информация о фильме
Название: Minecraft в кино
Оригинальное название: A Minecraft Movie
Год выхода: 2025
Жанр: фэнтези, комедия, приключения, боевик
Режиссер: Джаред Хесс
В ролях: Джек Блэк, Джейсон Момоа, Себастьян Юджин Хансен, Эмма Майерс, Даниэль Брукс, Дженнифер Кулидж, Рэйчел Хаус, Аллан Генри, Bram Scott-Breheny, Moana Williams

О фильме:
Несколько лет назад офисный сотрудник Стив с помощью волшебных артефактов оказался в сказочной стране, где все кубическое и можно создавать разные вещи. Он нашел там счастье и четвероногого друга, но попал в плен к злой колдунье Малгоше — предводительнице армии боевых свиней. Некоторое время спустя из-за тех же артефактов в кубическую страну попадают ещё четверо: геймер-неудачник среднего возраста, технически одаренный мальчик, его старшая сестра и их риелторша. Не погибнуть от лап появившихся ночью зомби им помогает освобожденный Стив, и теперь всей компании предстоит пройти настоящий квест и противостоять ненавидящей творчество коварной Малгоше.



Страна: Швеция, США, Новая Зеландия, Канада
Студия: Warner Bros., Legendary Entertainment, Vertigo Entertainment
Продолжительность: 01:41:09
Перевод 1: Дублированный (неофициальный) Jaskier
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) Jaskier

Файл
Контейнер: MKV
Качество: WEB-DL 2160p
Видео: HEVC/H.265, 3848x2080 (1.85:1), 23.976 fps, ~14.5 Mbps
Звук:
Аудио 1: Русский, AC-3, 48 kHz, 6 ch, 640 kbps | Jaskier
Аудио 2: Русский, E-AC-3, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps | Jaskier
Аудио 3: Английский, E-AC-3 JOC, 48 kHz, 6 ch, 768 kbps
Субтитры: Русские (Forced - Jaskier Dub, Jaskier MVO, Full), Английские (Full, SDH)

Семпл

Доп инфо

MediaInfo

Скриншоты


Релиз от: Jaskier
ЗалилRIP_NightmaRe
ОценкаНикто ещё не поставил оценку
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен31-05-2025 18:19:08 (27 минут назад)
Добавлен31-05-2025 18:37:58
Размер12.00 GB (12880626653 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)




mib2007-1 13-06-2025 05:30:17 (20 минут назад) Оценил на: 10
Классный, смешной фильм!) Понятия не имею, почему такой рейтинг. Вполне на 7ку тянет. Мне понравился. Джек Блэк супер) И Момоа хорош) И Jaskier молодцы!) Отлично озвучили! Лучший перевод! Долго сравнивал. Офиц.перевод просто ужасный.. снобский, словно не актёров, а непонятно кого с улицы понабрали.. Посмотрел, что за студия "Cinema Sound Production". Яндекс показывает, что компашка находится в Киеве.. о_0 RHS озвучили лучше, но на "4-". Некоторые голоса не попадают в персонажа, не соответствуют им и их игре, и порой переигрывают, как бы кривляются, что превращает персонажей в идиотов в плохом смысле. Т.е. персонажи комедийные, но такая озвучка превращает юмор в тупость.. А у Jaskier озвучка попадает в персонажа, веришь, что это он говорит. Озвучка более естественная, не театральная (переигранная) и при этом более глубокая, эмоциональная и чувственная. Перевод более адаптивный и смешной, обороты более интересные использованы, более смешные под стать фильму. Достаточно сравнить озвучку фразы Блэка перед самим появлением названия фильма, диалог первой встречи пацана и Момоа, особенно фраза: "Есть вопросы?"; "да, даже несколько" (казалось бы, ничего особенного, но у Jaskier обыграно куда лучше и смешнее), и первую сцену мамы Стифлера) Вобщем, молодцы Jaskier, хорошо и смешно перевели и озвучили) И огромное спасибо, что уважаете людей и не вставляете саморекламу в неподобающие места с неподобающим тоном, как это делают.. некоторые) Мы и так знаем, что это вы молодцы и это вы сделали)
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "abuse"